-
1 бир
1) один; разбир туякълылар — зоо. однокопытныебир вакъыта) никогдаб) некогдабир ёрукъ — ничего, нормальнобир кереден — сразу; за один приём, за разбир кунь — один день; однаждыбир къалмай ( или къалдырмай)— всё, до единого, подчистуюбир къарар — ничего; нормальнобир такъым — некоторое количество, несколькобир талай — довольно много; довольно большое количествобир тамам — совсем, полностью, весьбир тюрлюа) странныйб) одинаковый, одного видав) никакой, никакбир чешит — одинаковый, одного вилабир ян — на одну сторону; набекреньбир шейсиза) без чего-либоб) ни с того, ни с сего2) вместебир адам — некий человек, некто -
2 кунь
Iденьбириси кунь (бурьскунь) — позавчера; послезавтрао бириси кунь — послепослезавтра; позапозавчераIIревность -
3 однажды
бир кунь (сефер, кере, вакъыт), куньлерден бир кунь, бир заманлардаоднажды утром - бир кунь сабаон однажды сам мне сказал - бир заманларда озю манъа айтты -
4 как-то
1) (в некоторой степени) насылдыр, не ичюндир, негедир, биразэто выглядит как-то странно - бу насылдыр худжур корюне2) (однажды) бир кере, бир сефер, бир заманларда, бир кунь, куньлерден бир куньони как-то заходили к нам - бир кунь олар бизге кельген эдилер3) (каким-то образом) насыл, насыл этипинтересно, как это он сдал экзамены? - аджеба, имтианларны о насыл берген экен? -
5 целый
1) тамам, толу, бутюнцелое ведро молока - тамам бир къопкъа сют2) (весь) тамам, бутюнцелый день - тамам бир кунь, кунь бою, бутюн кунь3) (много) бутюн, бир сырацелый ряд вопросов - бир сыра меселелер4) (неповреждённый) къырылмагъан, сагъостаться целым - сагъ къалмакъ -
6 день
1) куньясный день - ачыкъ куньвыходной день - раатлыкъ кунюДень Победы - Гъалебе Кунючерез три дня - учь куньден2) (время суток) куньдюзв два часа дня - куньдюз саат экиде3) (дни в знач. время, пора) заман, чагъ, куньлер, девирв дни моей юности - генчлик чагъымдав один прекрасный день - куньлерден бир кунь, бир куньдень и ночь - гедже-куньдюз, сабадан акъшамгъа къадаростались считанные дни - сайылы куньлер къалдысо дня на день - я бугунь, я ярынсредь бела дня - купе-куньдюз -
7 когда-нибудь
1) (о будущем) бир кунь, бир вакъыт, не замандыркогда-нибудь и это произойдёт - бир кунь бу да оладжакъ2) (о прошлом) иччитал ли ты об этом когда-нибудь? - сен бунынъ акъкъында ич окъугъан эдинъми? -
8 как-нибудь
1) (тем или иным образом) насыл олса да, бир чаре тапып, не япып япыпнадо как-нибудь помочь им - бир чаре тапып оларгъа ярдым этмек керек2) (когда-нибудь в будущем) бир кунь, куньлерден биринде, бир заман, бир керекак-нибудь в другой раз - башкъа бир кере, сонъ -
9 накануне
1) бир кунь огюне, якъындаон приехал накануне - о якъында кельди2) арфесинде, огюненакануне праздника - байрам арфесинде -
10 случиться
1) (произойти) олмакъчто с тобой случилось? - санъа не олды?2) (прийтись) сыра кельмекоднажды ему случилось ночевать в лесу - бир кунь онъа орманда геджелемеге сыра кельди -
11 дневной
1) кунь…, куньдюз…дневной свет - кунь ярыгъыдневная смена - куньдюз сменасы2) (за день, однодневный) бир куньлюкдневной заработок - куньделик мааш -
12 каждый
1) эркаждый день - эр куньна каждом шагу - эр адымдакаждый человек - эр бир адам, эр кес2) эр ким, эр кес, эр биркаждый должен знать это - буны эр ким бильмек керек (борджлу) -
13 эвель
-
14 ярын
завтраярындан тези ёкъ — не позже, чем завтра -
15 время
1) заман, вакъыт, мааль, девирв любое время - эр заман, эр вакъытв данное время - бу заман, бу вакъыт, бу арада, шимди, ал-азырдав позднее время - кеч маальде2) (эпоха) девир, заманвоенное время - дженк деври3) (час, срок) вакъыт, саат, муддетсколько времени? - саат къач?в указанное время - бельгиленген вакъытта4) (определенная пора) мевсим, вакъыт, заманвремена года - йыл мевсимлериво время каникул - татиль вакътындаучебное время - окъув вакъты5) вакъыт, куньв дневное время - куньдюзвремя отдыха - раатлыкъ вакъты6) грам. заманнастоящее время - шимдики заманбудущее время - келеджек заманвремя от времени, по временам - вакъыт-вакъыт, ара-сыра, арада-сырада, экиде бир, базы-базыда -
16 ежедневно
эр кунь, куньде бир -
17 так
1) (таким образом) бойле, ойле, шойлетак прошёл день - кунь бойле кечти2) (настолько) о къадар, ойлея так много ходил, что устал - о къадар чокъ юрьдим ки, тап болдурдым3) башкъаджа, башкъа тюрлюменя не так поняли - мени башкъаджа анъладылар4) (потому, вследствие этого) -гъаны, -гени, -къаны, -кени ичюн, онынъ ичюнсегодня холодно, так ты оденься потеплее - бугунь ава сувукъ олгъаны ичюн сыджакъ урба кий5) (тогда) эндиработу сделал, так можно и отдохнуть - ишни яптым, энди раатлансам да олур6) (усилительная частица) о къадар, ойле бирон так хорошо поёт! - о къадар гузель йырлай!7) (в знач. да) э, керчек, шай, эбеттак, вы не ошиблись - э, сиз янълышмадынъыз8) (например, к примеру) меселяи так далее - ве иляхре, ве саиретак ему и надо! - ох олсун!так и есть - иште, тамам, бойле, шай, керчектен де бойлетак что - демек, бунынъ ичюн
См. также в других словарях:
Гимн крымских татар — Ant Etkenmen Я Поклялся Автор слов Noman İbraim оğlu Çelebicihan Страна Крымская Народная Республика В качестве гимна крымскотатарского народа 30 июня 1991 Курултаем[источник не указан 389 дней] была утверждена песня Ant… … Википедия